machte ab
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot machte ab, qui est "agreed upon", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot machte ab qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie machte ab ?" ou "Comment utiliser machte ab ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| agreed upon |
| arranged |
| settled |
| removed |
| detached |
| took off |
| sorted out |
| handled |
| agreed |
| took something from someone |
| unhooked |
| took down |
| agreed on |
| took out |
| eliminated |
| has removed |
| has taken out |
| has deleted |
| has extracted |
Synonymes et mots apparentés pour machte ab
Définition de "machte ab" en Allemand
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Vereinbarung treffen oder etwas festlegen.
EN: “We arranged an appointment.”DE: “Wir machten einen Termin ab.”
A1
EN: “They agreed on a fixed price for the car.”DE: “Sie machten einen festen Preis für das Auto ab.”
A2
EN: “The seller and I arranged that the delivery would be free of charge.”DE: “Der Verkäufer und ich machten ab, dass die Lieferung kostenlos sein würde.”
B1
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; etwas von einer Stelle entfernen oder lösen.
EN: “He took off the sign.”DE: “Er machte das Schild ab.”
A1
EN: “She carefully removed the label from the bottle.”DE: “Sie machte das Etikett vorsichtig von der Flasche ab.”
A2
EN: “The gardener removed the withered leaves from the plant so it could grow better.”DE: “Der Gärtner machte die welken Blätter von der Pflanze ab, damit sie besser wachsen konnte.”
B1
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Angelegenheit, oft einen Streit, unter den Beteiligten klären oder regeln.
EN: “I sorted that out with my friend.”DE: “Ich machte das mit meinem Freund ab.”
A1
EN: “We had a problem, but we sorted it out quickly among ourselves.”DE: “Wir hatten ein Problem, aber wir machten es schnell unter uns ab.”
A2
EN: “Although they argued, the siblings ultimately settled the problem among themselves.”DE: “Obwohl sie stritten, machten die Geschwister das Problem am Ende unter sich ab.”
B1